Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
Mexico will not yield to tariff pressures from the United States and, if necessary, will seek closer trade ties with Canada ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)对美国贸易伙伴征收对等关税的计划可能要到4月才会实施,以便能给谈判留出时间。什么是对等关税?如何实施 ...
Japanese Minister of Economy, Trade, and Industry Yoji Muto has met with US officials in Washington to seek exemptions from ...
WASHINGTON, March 3 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4. "Very importantly, tomorrow, tariffs, 25 ...
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on ...
广州的一家服装厂。自今年1月上任以来,特朗普总统已对几乎所有来自中国的商品加征了20%的关税。 Gilles Sabrié for The New York Times 特朗普总统加征的最新关税生效几分钟后,中国政府在周二宣布,将对从美国进口的食品征收广泛的关税,并将基本上停止向15家 ...
Ontario Premier Doug Ford holds a news conference regarding the new tariffs that the United States has placed on Canada, at ...
美国总统特朗普在海湖庄园俱乐部告诉记者们,他正在考虑对汽车、半导体和医药产品征收25%或更高的关税。封面图片来源:Press Pool 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)周二表示,他正考虑对汽车、半导体和医药产品征收25%或更高的关税。
Bloomberg News reported earlier Wednesday that Trump is exempting automakers from newly imposed tariffs on Mexico and Canada for one month, "as a temporary reprieve following pleas from industry ...
封面图片来源:Josh Loock/WSJ 经验是最好的老师,但前提是情况没有发生变化。 美国股市周一大幅下跌,周二再次走低,此前美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,加拿大和墨西哥已“没有谈判空间”来避免高额关税,而且对中国的现有关税还会增加。数小时 ...