最后,春节期间的“拜年”也需要用英语表达。“拜年”不仅指送上新年的祝福,还可以是亲自去亲朋好友家拜访。你可以说:“I would like to give my New Year blessing to you.”(我要给你我的新年祝福。)另外,去拜访长辈可以用“pay a New Year visit to”这个短语:“I’ll be paying a New Year visit to my ...
春节即将来临,让我们来了解一下与这个举国欢庆的节日相关的英语表达,包括春联、红包等。首先,春节这个词在英语中通常被称为 "the Spring Festival",而庆祝春节可用 "celebrate the Spring Festival" 来表达。例如:"The Spring Festival is only a week away."(离春节只有一周了)和 "How do you ...
The Spring Festival is a time for the Chinese to have family reunion, on Chinese New Year’s Eve (Chu Xi), the whole family must sit at the table to eat the New Year’s Supper together. This ...
The Spring Festival is the most celebrated holiday in China. People start preparing 30 days in advance. As a Chinese saying goes, "After Laba comes the Spring Festival". After a year of hard work, ...
A cold wave will result in the most extensive and intense snowfall of this winter thus far in China from January 23 to 27, impacting the Spring Festival travel rush, China's meteorological authority ...
China ushered in the first day of the 2025 Spring Festival travel rush on January 14. Nine billion passenger trips are expected during this year's travel rush period that ends on February 22 — with ...
Chinese railways recorded 10.39 million trips on Tuesday, the first day of this year's Spring Festival travel rush, also known as chunyun, according to data released Wednesday by China State Railway ...
Seamlessly transition from a gourmet dinner to a night of revelry. A seven-course New Year's Eve dinner, priced at RMB1,518 net per person, featuring delicacies like Sea Urchin, Duck Foie Gras Confit ...