Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
WASHINGTON, March 3 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4. "Very importantly, tomorrow, tariffs, 25 ...
Mexican President Claudia Sheinbaum and her US counterpart Donald Trump have agreed on another month-long pause to a ...
1 天on MSN
爱尔兰总理米歇尔·马丁 (Micheál Martin)周三到访白宫,他带着一个装满绿色三叶草的水晶碗,并肩负一项使命:保护美国带动的爱尔兰经济繁荣免受美国总统特朗普 (Trump)的关税冲击。
Global stock markets have continued to fall over concerns about the negative economic impact of Donald Trump's trade tariffs.
On Thursday, U.S. President Donald Trump threatened to impose a 200-percent tariff on all wines, champagnes, and other alcoholic beverages from France and other EU member states unless the whisky ...
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on ...
尽管关税与贸易战成为热议焦点,但2月份通胀降温幅度超出预期。周三公布的数据显示,消费者物价指数较上年同期上涨2.8%。但经济学家警告称,现在评估唐纳德·特朗普总统关税政策对物价的影响以及美联储采取降息举措还为时过早。
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (3月11日)加大了他对加拿大的贸易战,把美国对其北方邻国的出口钢铝征收的25%关税加倍至50%,在此之前,加拿大安大略省领导人表示对出售给150万美国客户的电力加征25%的税。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)星期四(3月13日)向欧盟发出警告,如果欧盟针对美国威士忌加征关税的计划如期实施,美国将对从欧洲进口的酒类加征200%报复性关税。
加拿大葡萄酒商希望在全国范围内直接向消费者销售葡萄酒,通过消除目前阻碍葡萄酒销售的限制来开拓新市场。目前,也有人呼吁放宽鸡蛋或雪蟹等商品的省际销售,并降低某些领域技术工人流动的难度,以提振经济,帮助抵消美国总统特朗普 (Donald ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果